ちゃーちゃん@中国

中国滞在10年以上の日本人女性から見える「生の中国」とは?



あなたの目には、中国はどのように映っていますか?

あなたが本当に知りたいことはなんですか?

影響力等は決してないですが、日本人と中国人の誤解が少しでも解ければと思って始めたブログです。



◆スポンサーリンク◆


情熱中国

情熱中国(8-4)【井田綾さん・中国語発音矯正、中国語発音指導法講師】

中国にゆかりのある「人と人」「人と情報」をつなげたいという熱い思いから 始まった企画。その名も「情熱中国」。 (※決してパクリなどはしておりません。もとが良いので敬意を表し、少々拝借しているだけです。) 第8回目のゲストは、中国語発音矯正講師、…

情熱中国(8-3)【井田綾さん・中国語発音矯正、中国語発音指導法講師】

中国にゆかりのある「人と人」「人と情報」をつなげたいという熱い思いから 始まった企画。その名も「情熱中国」。 (※決してパクリなどはしておりません。もとが良いので敬意を表し、少々拝借しているだけです。) 第8回目のゲストは、中国語発音矯正講師、…

情熱中国(8-2)【井田綾さん・中国語発音矯正、中国語発音指導法講師】

中国にゆかりのある「人と人」「人と情報」をつなげたいという熱い思いから 始まった企画。その名も「情熱中国」。 (※決してパクリなどはしておりません。もとが良いので敬意を表し、少々拝借しているだけです。) 第8回目のゲストは、中国語発音矯正講師、…

情熱中国(8-1)【井田綾さん・中国語発音矯正、中国語発音指導法講師】

中国にゆかりのある「人と人」「人と情報」をつなげたいという熱い思いから 始まった企画。その名も「情熱中国」。 (※決してパクリなどはしておりません。もとが良いので敬意を表し、少々拝借しているだけです。) 前回初めて中国語でのインタビューに臨み…

情熱中国(7-2)【薛氷さん・レザークラフト職人】

中国にゆかりのある「人と人」「人と情報」をつなげたいと、先月から新企画として 稼働し始めた「情熱中国」。 (※決してパクリなどはしておりません。もとが良いので、敬意を表し、少々拝借しているだけです。) 昨日に引き続き、第7回目のゲストはレザーク…

情熱中国(7-1)【薛氷さん・レザークラフト職人】

中国にゆかりのある「人と人」「人と情報」をつなげたいと、先月から新企画として 稼働し始めた「情熱中国」。 (※決してパクリなどはしておりません。もとが良いので、敬意を表し、少々拝借しているだけです。) お蔭様で無事に回数を重ね、今回で第7段目を…

情熱中国(6-3)【宇高淑子さん・日本語中国語バイリンガル司会者】

中国にゆかりのある「人と人」「人と情報」をつなげたいという熱い思いから 始まった企画。その名も「情熱中国」。 (※決してパクリなどはしておりません。もとが良いので敬意を表し、少々拝借しているだけです。) 第6回目のゲストは、日中バイリンガル司会…

情熱中国(6-2)【宇高淑子さん・日本語中国語バイリンガル司会者】

中国にゆかりのある「人と人」「人と情報」をつなげたいという熱い思いから 始まった企画。その名も「情熱中国」。 (※決してパクリなどはしておりません。もとが良いので敬意を表し、少々拝借しているだけです。) 第6回目のゲストは、日中バイリンガル司会…

情熱中国(6-1)【宇高淑子さん・日本語中国語バイリンガル司会者】

中国にゆかりのある「人と人」「人と情報」をつなげたいという熱い思いから 始まった企画。その名も「情熱中国」。 (※決してパクリなどはしておりません。もとが良いので敬意を表し、少々拝借しているだけです。) これまでに5名の方にお時間を頂戴し、イン…

情熱中国(5)【佐藤航平さん】

中国にゆかりのある「人と人」「人と情報」をつなげたいと、先月から新企画として 稼働し始めた「情熱中国」。 (※決してパクリなどはしておりません。もとが良いので敬意を表し、少々拝借しているだけです。) これまでに4名の方にご参加いただき、お一人お…

情熱中国(4)【ねねさん・WEBライター】

中国にゆかりのある「人と人」「人と情報」をつなげたいと、先月から新企画として 稼働し始めた「情熱中国」。 (※決してパクリなどはしておりません。もとが良いので敬意を表し、少々拝借しているだけです。) これまでにaxin@上海さん、高田ともみさん、後…

情熱中国(3-3)【後藤ゆかりさん・中国語通訳(司法、その他全般)】

中国にゆかりのある「人と人」「人と情報」をつなげたいと、先月から新企画として 稼働し始めた「情熱中国」。 (※決してパクリなどはしておりません。もとが良いので、敬意を表し、少々拝借しているだけです。) 昨日に引き続き、第3回目のゲストはフリーラ…

情熱中国(3-2)【後藤ゆかりさん・中国語通訳(司法、その他全般)】

中国にゆかりのある「人と人」「人と情報」をつなげたいと、先月から新企画として 稼働し始めた「情熱中国」。 (※決してパクリなどはしておりません。もとが良いので、敬意を表し、少々拝借しているだけです。) 昨日に引き続き、第3回目のゲストはフリーラ…

情熱中国(3-1)【後藤ゆかりさん・中国語通訳(司法、その他全般)】

中国にゆかりのある「人と人」「人と情報」をつなげたいと、先月から新企画として 稼働し始めた「情熱中国」。 (※決してパクリなどはしておりません。もとが良いので、敬意を表し、少々拝借しているだけです。) 今まですでにお二人にご登場いただき、いず…

情熱中国(2)【高田ともみさん・編集ライター、文筆家】

中国にゆかりのある「人と人」「人と情報」をつなげたいと、先月から新企画として 稼働し始めた「情熱中国」。 (※決してパクリなどはしておりません。もとが良いので敬意を表し、少々拝借しているだけです。) 第1回目は、国際結婚をされ上海在住のaxin@上…

情熱中国(1)【axin@上海さん】

本日は新企画として、 中国、中国語に関わる魅力溢れる方を(一方的に)調査、あるいは取材やインタビュー形式で、 ご紹介していきたいと思う。題して「情熱中国」。 (※決してパクリなどはしておりません。もとが良いので、敬意を表し、少々拝借しているだ…

◆スポンサーリンク◆


数あるブログの中から、私のブログをご覧いただき本当にありがとうございます。

今日も1日、素敵な日になりますように!

 

どうか本音をお聞かせください!

ご意見、ご質問はぜひ上記のコメント欄、もしくはメールまでお願いします。