中国語原書・映画・ドラマ
昨夜、天天中国語さんのオンライン原書会に参加させていただきました。 初の夜に開催ということで、子供を寝かしつけてからの参加。 日中、思いっきり遊ばせてあったのが功を奏し、遅刻せずにZoomに入室できました。 前回参加し、とても楽しく、ためになる時…
コロナウイルスの影響を受け、経済も大きなダメージを受けています。 通訳翻訳業界も然り、中国関連業務も然り…。 中国では生活自体が、春節休暇以降約50日間程ストップしてしまったところもあり “春”の訪れを、いつも以上に首を長くして待っています。 しか…
中国では9月から新学期が始まり、約2か月ほど経ちました。 順調に中国語学習が進んでいらっしゃる方、 まだレベルUPが感じられず、毎日モヤモヤされている方の差が、 そろそろはっきりしてくる頃でもあります。 私は「直説法」と言う他の言語(例えば母語で…
先日から4回連載の『情熱中国』にご出演いただいた、井田綾さんが主催される 中国語音読サークル「玲瓏(りんろん)」に、久しぶりに参加。 平日開催と言うこともあり、今回は定員の5名。 idaaya.com こちらのブログをご覧いただいている方はご存じの通り、…
8月6日にFacebookで、『都挺好(=All IS WELL)』の視聴開始の投稿をしました。 蘇明玉を演じる姚晨さん、『非诚勿扰2』の時からのファン。 少し話は逸れますが、私はこういう強い感じの女性のお顔が好きなんです。 他には(余計なお世話ですが、整形前の…
前回オススメ中国語原書をご紹介してから、早くも約100日が過ぎようとしている。 まさに「时光流逝(=時が流れるごとく過ぎ去る)」である。 前回の記事以降、少しバタバタした生活を送っていたこともあり、 小説のような長い時間をかけて、物語を追ってい…
一昨日Amazonアソシエイトに、無事合格したとの記事をご紹介した。(関連記事はこちらから) 実は以前から申請をしようと思ってはいたものの、なんとなく機会を逃していた。 しかし一通のコメントが、申請を後押ししてくださったのだ。 それがブログを応援し…