ちゃーちゃん@中国

中国滞在10年以上の日本人女性から見える「生の中国」とは?

あなたの目には、中国はどのように映っていますか?

あなたが本当に知りたいことはなんですか?

影響力等は決してないですが、日本人と中国人の誤解が少しでも解ければと思って始めたブログです。



◆スポンサーリンク◆


『鬼滅の刃』コミック中国語版

今、何かと話題の『鬼滅の刃』。

洋画を含めた歴代興収ランキング(興行通信社調べ)で2位の

タイタニック』262億円に今日、明日にでも追いつくだろう。

ファンの私としては、嬉しいニュースである。

 

私がこの作品と出会ったきっかけは、甥っ子である。

f:id:chachan-china:20201124211245p:plain

f:id:chachan-china:20201124211544p:plain

https://www.facebook.com/shenyang.chachan.3/posts/400289871264057

 

彼のお陰で、せっかくここまで読み込んだのだから、

中国語にも活かせないだろうか。

もっと欲を言えば、この『鬼滅の刃』を使って甥っ子に中国語を伝えられないだろうか。

「興味があるんだけれど…」と言い出してくれたその日に、すぐに応えられるように

これから少しずつ準備をしていこうと思い、先日11月11日の「ダブル11」で購入。

f:id:chachan-china:20201125201136j:plain  

f:id:chachan-china:20201125201159j:plain

f:id:chachan-china:20201124212157j:plain

f:id:chachan-china:20201124212850j:plain

f:id:chachan-china:20201124212905j:plain

f:id:chachan-china:20201124212720j:plain

 

1~19巻に、ノベライズ『しあわせの花』+吾峠呼世晴短編集の合計21巻セット。

さらにこちらは簡体字で、私にとっては非常に読みやすい。

 

毎晩子供を寝かしつけてから、少しずつ読むのが今の楽しみである。

甥っ子がくれた幸せのひととき。

ありがとう。

 

将来、「来たよ~」と甥っ子が中国に訪ねてきてくれる日を夢見ながら…

『蜻蛉日記』その30

f:id:chachan-china:20200807173323p:plain

『蜻蛉日記』 目次は、こちらをクリック

 

みをつくし先生の『蜻蛉日記』講座 その30

(※古典にご興味がおありの方、中国語学習者、日本語学習者の交流の場になれば幸いです)

 


 

〈凡例〉

・原文は、言葉の区切りが分かりやすいように、なるべく漢字を多めにします。

・現代語訳は、原文との対応関係を分かりやすくするため、若干簡潔です。

・不明瞭な部分のみ、簡単な注釈を付けます。 

蜻蛉日记(1)——序章_Ellen_新浪博客 (中国語訳参照サイト)

 

言はむ様(ヤウ)も知らで有る程に 二三日ばかり有りて
  • 咎める方法を考えあぐねているうちに、二三日ほど経って
  • 可是又能有什么办法呢? 过了两三天

【む】適当を表します/【で】打消を表します
【程】期間を表します/【ばかり】おおまかな期間を表します
 

 

暁(アカツキ)方に 門(カド)を叩く時あり。
  • 暁の頃に、門を叩く音がする時があったの。
  • 破晓的时候听到有人轻轻敲我门户的声音

【暁】夜が明ける前の薄暗い頃 

 

「さなめり」と思ふに 憂くて 開(ア)けさせねば
  • 「夫が来たみたい・・・」と思うけど、不愉快なので、召使に門を開けさせずにいると
  • 心想应该是丈夫来了,但委屈难耐,执拗着没有给他开门

【さ】「さて・さやう」と同じ指示語です。ここでは、夫が来たことを指します
【な】「なる」の省略形で、断定を表します/【めり】主観を表します
【に】逆接を表します/【て】原因を表します
【ねば】ね(打消)、ば(状況の展開) 

 

例の家と思(オボ)しき所に物したり。
  • 夫は、例の家と思われる辺りに去って行った。
  • 他居然抽身而去,也许是到那个什么町小路的女人家去了。

【例の家】町の小路の女(#29・第4列)です/【物し】「去る」の婉曲表現です
【たり】完了を表します。今から町の小路ということは、来る前は別の女と逢っていたのかも知れません

 

翌朝(ツトメテ)「猶(ナホ)も有らじ」と思ひて
  • 朝になって、「このまま黙って済ませるもんか!」と思って、恨みの歌を詠んだ。
  • 第二日早晨,我实在无法抑制住自己的情绪,再也不能保持沉默,这样写道:

【翌朝】暁方から時間が経ちました
【猶】状態の継続を表します。ここでは、恨みを堪えている状態を指します
【じ】否定の意志を表します。否定の推量と見て、「門前払いを食らわせてしまったので、何か弁解せずには済まないだろう」という説もあります 

「VPN接続済み」の表示は出ているのに、GmailやFacebookが接続不可の対処法

ここ最近、ブログ更新とイベント開催が滞っていたのは、

なにかとバタバタと過ごしていたのと、(こちらの方が9割の原因だが)

パソコンを買い替え、VPN接続がうまくいかなかったからである。

 

ちなみに携帯電話からのVPN接続は、問題なかったため、

VPN自体は障害が発生していない確認が取れていた。

ところで、よくオススメVPN会社を聞かれるが、私は「かべネコVPN」と契約。

友人のaxin@上海さんが推薦してくれ、この2年ほどストレスなしである。

 ※ブログ内に、割引クーポンコードが記載されています。お見逃しなく!

 

話を戻そう。

Baiduなどは接続可能であるが、VPN接続からでなければ見られないサイトを選択すると

「申し訳ございません。このページには到達できません」と表示されてしまう。

f:id:chachan-china:20201124131202p:plain

f:id:chachan-china:20201124131344p:plain

VPNにつなげないということは、連絡用メールのGmailはもちろんのこと、

Googleドライブ内のデータにもアクセス不可。

さらにZoom IDをGoogleで登録しているため、なんとも不便な生活を送っていた。

オススメ記事

 

ウイルスソフトが干渉しているのではないかと、 一度アンインストールしてみたり

Microsoft EdgeだけなくChromeSafariから試してみるものの、相変わらず撃沈。

ファイアウォールやプロキシサーバなどもチェックするも、撃沈を重ねる。

 

お恥ずかしながら、解決に時間がかかったのは、ネット状況の表示は

VPN「接続済み」となっていたため、原因は他にあると思い込んでいたからである。

f:id:chachan-china:20201124123029p:plain

 

ふと、VPNからの接続に疑問を感じ、Baiduの検索に「IP」と入力し

IPアドレスを確認してみた。

f:id:chachan-china:20201124132113p:plain

 

やはり思った通り「遼寧省瀋陽市」と表示。

つまりVPNに接続されているようにみえるが、実際には接続されていないのだ。

 

原因が追究できれば、後は簡単。

VPN接続を感知できるように設定すればいいだけの話である。

 

1.スタートボタン隣の検索欄に、①「ネットワーク接続の表示」と入力し、②「開く」をクリック

 

f:id:chachan-china:20201124132938p:plain

 

 

2.③「VPNの接続アイコン」を選択し、④「この接続設定を変更する」をクリック

 

f:id:chachan-china:20201124133241p:plain

 

 

3.⑤「ネットワーク」の項目を選択し、⑥「インターネット プロトコル バージョン4(TCP/IPv4)を選択後、⑦「プロパティ(R)」をクリック

 

f:id:chachan-china:20201124134249p:plain

 

 

4.⑧「詳細設定(V)」をクリック

 

f:id:chachan-china:20201124134300p:plain

 

 

5.⑨「リモート ネットワークでデフォルト ゲートウエイを使う(U)」にチェックが入っているかを確認

 

f:id:chachan-china:20201124134312p:plain

 

 

6.⑩「リモート ネットワークでデフォルト ゲートウエイを使う(U)」にチェックが入っていなければ、チェックを入れ、⑪「OK」をクリック

 

f:id:chachan-china:20201124134323p:plain

 

 

7.画面が変わり、他の項目においても「OK」をクリックし、画面を閉じる

 

ここまでの作業が終わった後、VPN接続をし、IPアドレスを確認。

f:id:chachan-china:20201124135045p:plain

 

これで無事VPN接続ができるようになり、GoogleGmailなどの閲覧も可能となった。

 


 

それに伴い、12月に『漢語Cafe』のイベントを開催します!

(11月は(上記の理由もあり)開催できず、大変申し訳ございませんでした。)

日時などの告知は、改めてブログにてご案内いたします。

また先行予約ができるメール登録を承っております。どうぞよろしくお願いいたします。

 

またもう1つ告知があります。axin@上海さんがイベントを開催されます。

中国上海の文化に触れられるだけでなく、axinさんの楽しいトークも聞けますよ。

ご興味がおありの方は、ぜひ!

f:id:chachan-china:20201125075603j:plain

f:id:chachan-china:20201125075610j:plain

『蜻蛉日記』その29

f:id:chachan-china:20200807173323p:plain

『蜻蛉日記』 目次は、こちらをクリック

 

みをつくし先生の『蜻蛉日記』講座 その29

(※古典にご興味がおありの方、中国語学習者、日本語学習者の交流の場になれば幸いです)

 


 

〈凡例〉

・原文は、言葉の区切りが分かりやすいように、なるべく漢字を多めにします。

・現代語訳は、原文との対応関係を分かりやすくするため、若干簡潔です。

・不明瞭な部分のみ、簡単な注釈を付けます。 

蜻蛉日记(1)——序章_Ellen_新浪博客 (中国語訳参照サイト)

 

つれ無うて 「暫し試みる程に」など気色(ケ,シキ)あり。
  • やがて訪れると、私の疑いに素知らぬ顔をして、「しばらく君の愛情を試しているうちにね・・・」なんて弁解をするの。
  • 来的时候装作什么都不知道的样子,居然对我说 “这几天故意(不来)试试你,看看你对我的心意”。

【つれ無う】「つれ無く」の音便。詰問の和歌にも答えず、完全にすっとボケています( *¯ ³¯*)
【て】状態を表します。「つれ無うて」を兼家の言葉に含めるという説もあります
【暫し試みる程に】後ろに「三夜来なかったのだ」を省略しています
【気色】態度。この文章、脱文があるという説があります
 

 

これより 夕去りつ方 「内裏(ウチ)逃(ノガ)るまじかりけり」とて
  • 夕方になる頃、「内裏でやらなきゃいけない仕事があったっけ!」とか言って、私の家より
  • 又有一天,丈夫在我这里的时候,到了傍晚突然托词说 “宫里有脱不开身的要事,看我给忘记了”

【これより】後文の「出づる」に掛かります
【夕去りつ方】よその女と逢った翌朝に訪れたようです。ずっと寝ぼけまなこだったでしょうね(人-ω-)Zz…
【内裏】天皇の住まい。兼家は、内裏を警衛する右兵衛府に勤めています(#3・第4列)。「打ち」(後ろの動詞を強める)と読む説もあります
【まじかり】打消の推量を表します。 正確に訳すと、「内裏に行くのを避けられなさそう」
【けり】ある事実への気付きを表します
 

 

出(イ)づるに 心得で 人を付けて見すれば
  • 出て行くので、不審に思い、召使に後を付けさせてみたところ
  • 说着就往外去。我心神领会,遣了个下人跟在丈夫一行后面,回来以后报告说:

【に】原因を表します/【で】打消を表します
【ば】状況の展開を表します。こういう時、女性は鋭いですよね・・・

 

「町の小路なる其処(ソ,コ)其処になむ 止まり給ひぬる」とて来たり。
  • 「兼家さまの牛車は、町の小路にある、これこれの家にお止まりになりました!」と報告して来た。
  • “主人在町小路的一户人家前停了车”。

【町の小路】平安京の南北の通りの1つ。今の新町通に当たります
【なる】所在を表します/【其処其処】女の家を婉曲に表します
【なむ】前句を強調します/【ぬる・たり】完了を表します

 

「さればよ」と「忌(イミ)じう心憂し」と思へども
  • 「思った通りよ! あ~~~腹立つ!」と思うけれど
  • 我一听,果然应了心里最不愿意的事态,顿时难以平静

【さればよ】予想が的中した時に用いられます。「よ」は詠嘆を表します
【忌じう】「忌じく」の音便で、「忌まわしいほど酷く」という意味です。今風に言えば「超・・・!」

 

【参考資料1】町の小路・作者と兼家の家の位置

f:id:chachan-china:20201124094429j:plain

https://ryobo.fromnara.com/map/heiankyo-map.html  

 

【参考資料2】新町通(今は京織物と祇園祭のメッカです)

f:id:chachan-china:20201124094510j:plain

ホテル集団隔離14日間@瀋陽 感想インタビュー

感想先日、瀋陽から入国し、ホテルにて集団隔離された状況を、

持参リストと一緒にご案内した。

関連記事

 

こちらでご協力いただいた方々が、無事隔離生活を終えられたため

さっそく感想をお伺いした。

前回同様ご協力いただいた方々には、この場を借りて心よりお礼申し上げたい。

 

1.隔離を終えて、どんなお気持ですか?

 ほっとしています。大きな問題が起きず、無事に終わり良かったです。

 思っていたよりも早く終了した気がしています。14日間とあり、もっと辛い想像をしていました。またTwitterやブログなど、事前に隔離生活を過ごされた方のご感想やアドバイスを拝見しておいて、本当に良かったと思います。

 

2.隔離中、どんなことが一番つらかったですか?もし可能なら、事前にどんな対策をしておけば良かったですか?

 ものすごく辛いことはありませんでした。強いて言うなら食事です。カレーなど味に変化が出せるものを、持っていけば良かったです。

 私も食事がつらかったです。朝食は馒头(=蒸しパン)とお粥、ゆで卵が14日間。昼食と夕食は約2日ほどで一回りするというヘビーローテーションでした。そして何より東北料理特有の「塩辛さ」が、薄口の私には結構堪えました。
 辛いというまでではないのですが、強いて言うなら1日3度以上の消毒タイム。廊下を消毒してくださるのですが、部屋までその匂いが入り込んできて病院にいるような感覚になりました。あとありがたいことではありますが、暖气(=暖房)の効きが非常によく、暑かったですね…(笑)。半袖を着て、窓を開けていました。

 

3.思っていたよりも、楽だったこと(すんなりことが運んだこと)はなんですか?

 部屋にずっと居なければならないというのは、それほど苦ではなかったです。友人等とのwechatでのやりとりが励みになりました。

 外に出られないのは辛いかなと思っていましたが、部屋に大きな窓があり、南向きだったので何の問題もありませんでした。
 時間を持て余すのではと隔離前は考えていましたが、本を読んだり手紙を書いたり、忙しい日々の中で、久しぶりにゆったりと過ごせたと思います。

 

4.14日間を過ごすために、(時間をつぶすものとして)準備してきたものはなんですか? ※Nintendo Switch、書籍など

本、勉強道具、iPad。無音が嫌だったので、ずっと音楽をかけていまいした。

特別「これ!」、というものはないような気がします。

 

5.隔離費用はおいくらでしたか?支払い方法は?

 宿泊費4200元とPCR検査&抗体検査費180元を、wechat payで支払いました。

 PCR検査費等を含む全ての費用が3990元。未就学の子供が同室の場合は+1080元。
 空港からホテル到着後、Wechatでデポジットとして4000元先払いし、隔離解除後に10元の返金がありました。もしWechatがない場合は、現金でも可能とのことでした。

 

6.他にあれば、お聞かせいただきたいと思います

【中国語がほぼ話せないという点から(瀋陽限定)】
瀋陽空港に着いたら
→日本人を見かけてたら声をかけてみる。
→空港での申請書類に記載した中国で連絡をとれる人には、(出入国管理局から)電話がかかってくるので必ず出てほしいと事前に伝える。
→実際に(中国側の方に、電話を)かけると思っていなかったのですが、空港のその場で電話をかけて、相手が電話にでるか(=相手の本人確認、本当に使える電話番号か)の確認がありました。 そのため、電話番号を記載する相手は、中国語が話せる方が良いと思います。

○宿泊先でのコミュニケーション
→wechatでのやりとりであれば、翻訳機能やアプリ等で対応が可能 
→部屋の内線でのやりとりの場合、中国語の話せる友人又は会社の人などに宿泊先に連絡をしてもらい、本人は中国語がわからないので、重要な事項は友人等に連絡をしてほしいと頼んでもらう。

 差し入れやデリバリーは自由でした。ご飯がつらかったとはいえ、デリバリーを一度も利用することはありませんでしたが、他の地域の方は「できるだけ控えて欲しい」や「禁止」という方もいらっしゃいましたので、「本当につらくなったら、デリバリーを頼めばいいや」と、この点については気持ち的にずいぶん楽でした。
 撮影の仕方かもしれませんが、ホテルはTwitterなどで拝見していたみなさんと比較すると、ずいぶん劣っているように感じ、「ワーストくじ」を引いちゃったなと思いました(笑)。ある意味、十数年前の留学時代を思い出し少しノスタルジックを感じました。幸いホテルの方々は非常に親切で、いろんな気遣いをしてくださり、ありがたかったです。余談ですが隔離解除になった後、ルームメイキングの方が入ってこられたとき、いかにも“沈阳大妈(=瀋陽のおばちゃん)”という感じで、たばこをふかしながら「隔離終わったか?」と聞かれ(笑)、「あぁ、瀋陽に戻ってきた!」と嬉しくなりました。

 

7.最後にこれから隔離の方に、一言お願いします。

 何とかなることが多いのですが、事前準備は大切だと思います。 自分の生活で、ないとストレスになる物は多少荷物になっても、持って行くと良いと思います。

 ネット検索をすれば、いろんな方が隔離生活の様子や必需品をUPされています。さらには日本の空港から順を追って、手続き方法や出来事を写真付きで説明されている方もいらっしゃいます。地域によって多少の違いはあると思いますが、大筋はほとんど同じだと思います。そのため、出発前に目を通されておくと心の準備ができると思います。
 現在フライトが制限されており、1便に人が集中するため、空港などでも「三密」になりがちです。そのためマスクだけでなく、飛沫防止付きの帽子をかぶっていました。フェイスガードを着用されている方も多く、防護服姿の方も十数名いらっしゃいました。また未知の出来事が多いため、ナーバスにもなりがちです。普段中国語に問題がない方でも、コロナ関連の用語や日本生活でのブランク、また係員はとにかく“人数をさばかなければならない”ため、容赦なしに話しかけてきます。そのため、やはり「予習」があればかなり余裕ができると思います。
 同じフライトの日本の方と、Wechat IDを交換されるのもオススメです(空港で検査待ち時間が長いため、情報交換できます)。同じ状況を分かち合えたり、互いに励ましあえたりすると随分気持ちが楽になります。また、誰かと話さなければストレスになるという方は、家族や友人の協力を経て、話せる状況を作っておかれることも大切ではないかと思います。
 10日目ぐらいが辛いという声をよく聞きますが、就職後これほどゆっくりできることはほぼないと思いますので、普段読めない書籍や、思い切ってゲームや漫画にはまってみるのも、素敵な時間の過ごし方だと思います。大変だとは存じますが、ご自愛いただき充実した時間をお過ごしくださいませ。

f:id:chachan-china:20201123194300j:plain
 

瀋陽から入国する日本人数は、非常に少ないため情報はあまりないと思われます。

もし私でお手伝いできることがありましたら、できる範囲内ではございますが

ご連絡をいただければご対応いたします。

 

◆スポンサーリンク◆


数あるブログの中から、私のブログをご覧いただき本当にありがとうございます。

今日も1日、素敵な日になりますように!

 

どうか本音をお聞かせください!

ご意見、ご質問はぜひ上記のコメント欄、もしくはメールまでお願いします。