ちゃーちゃん@中国

中国滞在10年以上の日本人女性から見える「生の中国」とは?

あなたの目には、中国はどのように映っていますか?

あなたが本当に知りたいことはなんですか?

影響力等は決してないですが、日本人と中国人の誤解が少しでも解ければと思って始めたブログです。



◆スポンサーリンク◆


『蜻蛉日記』その26

『蜻蛉日記』 目次は、こちらをクリック みをつくし先生の『蜻蛉日記』講座 その26 (※古典にご興味がおありの方、中国語学習者、日本語学習者の交流の場になれば幸いです) 〈凡例〉 ・原文は、言葉の区切りが分かりやすいように、なるべく漢字を多めにしま…

『蜻蛉日記』その25

『蜻蛉日記』 目次は、こちらをクリック みをつくし先生の『蜻蛉日記』講座 その25 (※古典にご興味がおありの方、中国語学習者、日本語学習者の交流の場になれば幸いです) 〈凡例〉 ・原文は、言葉の区切りが分かりやすいように、なるべく漢字を多めにしま…

イベント第7弾 「私の中国語学習法」10月24日(土)開催決定!

SC神戸中国語スクール イベント第7弾の日程と内容が決定しました! ・ワンコインZoomイベント「Vol.7 私の中国語学習法」のお知らせ |お知らせ・トピックス|SC神戸中国語スクール これまでは「発音」や「会話」「通訳」について、イベントを開催してまいりま…

『蜻蛉日記』その24

『蜻蛉日記』 目次は、こちらをクリック みをつくし先生の『蜻蛉日記』講座 その24 (※古典にご興味がおありの方、中国語学習者、日本語学習者の交流の場になれば幸いです) 〈凡例〉 ・原文は、言葉の区切りが分かりやすいように、なるべく漢字を多めにしま…

情熱中国(10-4)【Monさん・トリリンガルヨガインストラクター】

中国にゆかりのある「人と人」「人と情報」をつなげたいという熱い思いから 始まった企画。その名も「情熱中国」。 (※決してパクリなどはしておりません。もとが良いので敬意を表し、少々拝借しているだけです。) 第10回目のゲストは、トリリンガルヨガイ…

情熱中国(10-3)【Monさん・トリリンガルヨガインストラクター】

中国にゆかりのある「人と人」「人と情報」をつなげたいという熱い思いから 始まった企画。その名も「情熱中国」。 (※決してパクリなどはしておりません。もとが良いので敬意を表し、少々拝借しているだけです。) 第10回目のゲストは、トリリンガルヨガイ…

情熱中国(10-2)【Monさん・トリリンガルヨガインストラクター】

中国にゆかりのある「人と人」「人と情報」をつなげたいという熱い思いから 始まった企画。その名も「情熱中国」。 (※決してパクリなどはしておりません。もとが良いので敬意を表し、少々拝借しているだけです。) 第10回目のゲストは、トリリンガルヨガイ…

情熱中国(10-1)【Monさん・トリリンガルヨガインストラクター】

中国にゆかりのある「人と人」「人と情報」をつなげたいという熱い思いから 始まった企画。その名も「情熱中国」。 (※決してパクリなどはしておりません。もとが良いので敬意を表し、少々拝借しているだけです。) 今回でインタビュー人数が2桁に達し、今ま…

『蜻蛉日記』その23

『蜻蛉日記』 目次は、こちらをクリック みをつくし先生の『蜻蛉日記』講座 その23 (※古典にご興味がおありの方、中国語学習者、日本語学習者の交流の場になれば幸いです) 〈凡例〉 ・原文は、言葉の区切りが分かりやすいように、なるべく漢字を多めにしま…

語学学習で「足踏み状態」のときは…

スポーツや学習でも必ず「足踏み状態」、つまり踊り場という時期がきます。 その時に継続できるか、あきらめてしまうかで、 その後が変わってくるのは言うまでもありません。 とは言え、足踏み状態を感じ、苦しくなってしまうのは それまで一生懸命に取り組…

『蜻蛉日記』その22

『蜻蛉日記』 目次は、こちらをクリック みをつくし先生の『蜻蛉日記』講座 その22 (※古典にご興味がおありの方、中国語学習者、日本語学習者の交流の場になれば幸いです) 〈凡例〉 ・原文は、言葉の区切りが分かりやすいように、なるべく漢字を多めにしま…

【イベント告知】第6,7回『漢語Cafe』のご案内 ←両日、満員御礼

「実践に近い中国語環境!」を目指し、開催している『漢語Cafe』 。 教室や先生のおっしゃることは聞き取れるのに…、という学習者もいらっしゃいます。 中国は広大で、みなさんが完璧な標準語を話されるわけではありません。 そんなこともあり、前回は【中・…

『蜻蛉日記』その21

『蜻蛉日記』 目次は、こちらをクリック みをつくし先生の『蜻蛉日記』講座 その21 (※古典にご興味がおありの方、中国語学習者、日本語学習者の交流の場になれば幸いです) 〈凡例〉 ・原文は、言葉の区切りが分かりやすいように、なるべく漢字を多めにしま…

2020年9月 所感&記事一覧

早いもので、9月も今日まで。 コロナに振り回された2020年も、知らぬ間に100日を切っていました。 9月に入り、中国入国ビザの発給条件が緩和され、明るい光が見えると同時に 25日搭乗分からは、PCR陰性証明書の提出を求められるようになりました。 順調にフ…

『蜻蛉日記』その20

『蜻蛉日記』 目次は、こちらをクリック みをつくし先生の『蜻蛉日記』講座 その20 (※古典にご興味がおありの方、中国語学習者、日本語学習者の交流の場になれば幸いです) 〈凡例〉 ・原文は、言葉の区切りが分かりやすいように、なるべく漢字を多めにしま…

『蜻蛉日記』その19

『蜻蛉日記』 目次は、こちらをクリック みをつくし先生の『蜻蛉日記』講座 その19 (※古典にご興味がおありの方、中国語学習者、日本語学習者の交流の場になれば幸いです) 〈凡例〉 ・原文は、言葉の区切りが分かりやすいように、なるべく漢字を多めにしま…

『蜻蛉日記』その18

『蜻蛉日記』 目次は、こちらをクリック みをつくし先生の『蜻蛉日記』講座 その18 (※古典にご興味がおありの方、中国語学習者、日本語学習者の交流の場になれば幸いです) 〈凡例〉 ・原文は、言葉の区切りが分かりやすいように、なるべく漢字を多めにしま…

SC神戸中国語スクール 講師デビュー!

ついに、夢の一歩を踏み出します。 10月2日(金)20:00~20:50オンライン「スムーズ初級会話」を ちゃーちゃん先生が代講します。 しかも講師実習ということでレッスン料は500ポイント(500円)です。500円分のポイントのみのご購入で大丈夫です。 レッスンの進…

①9月25日~ 中国渡航 PRC検査陰性証明書提出 ②集団隔離規定 ③フライト状況について

①PCR検査陰性証明書 9月9日に発表された、 『新型コロナウィルスPCR検査陰性証明提示による搭乗開始のお知らせ』 海外渡航における健康と安全を確保し、国境を越え感染症が伝播するリスクを低減させるため、中国民用航空局、海関総署、外交部の公告に基づき…

『蜻蛉日記』その17

『蜻蛉日記』 目次は、こちらをクリック みをつくし先生の『蜻蛉日記』講座 その17 (※古典にご興味がおありの方、中国語学習者、日本語学習者の交流の場になれば幸いです) 〈凡例〉 ・原文は、言葉の区切りが分かりやすいように、なるべく漢字を多めにしま…

第三次 発音矯正に挑む(第二次発音矯正の“卒論”音源付き)

大人になってから語学を始める場合、 「発音」が非常に高い壁になっているという方は、案外多いのではないだろうか? 言わずもがな、私もその一人である。 今までも何度も登場したため、多くの方がご存じだが、 発音を苦に、中国語をあきらめようと思ったこ…

『蜻蛉日記』その16

『蜻蛉日記』 目次は、こちらをクリック みをつくし先生の『蜻蛉日記』講座 その16 (※古典にご興味がおありの方、中国語学習者、日本語学習者の交流の場になれば幸いです) 〈凡例〉 ・原文は、言葉の区切りが分かりやすいように、なるべく漢字を多めにしま…

「日本×中国」の国際結婚の方必見! 2020年8月22日以降 中国Q2ビザ(家族、団欒ビザ)取得について

先月8月22日より、中国ビザ取得条件が緩和された。 現在、ビザの発行対象者は5種類。 一、居留許可の有効期限内の方 二、居留許可の有効期限切れの方で、目的地の中国省外交部または商務部から発行される招聘状をお持ちの方、その配偶者と未成年の子 三、『…

『蜻蛉日記』その15

『蜻蛉日記』 目次は、こちらをクリック みをつくし先生の『蜻蛉日記』講座 その15 (※古典にご興味がおありの方、中国語学習者、日本語学習者の交流の場になれば幸いです) 〈凡例〉 ・原文は、言葉の区切りが分かりやすいように、なるべく漢字を多めにしま…

【イベント告知】第5回『漢語Cafe』のご案内 ←満員御礼

「実践に近い中国語の環境を!」を目指し、開催している『漢語Cafe』 前回も、ご参加いただいた方々から、ありがたいご意見を頂戴しました。 ・中国人の二元論 ~第3回『漢語Cafe』開催報告~ ・第4回『漢語Cafe』開催報告 そこで、まずは【中・高級】を開催…

南方VS北方

私の地元は、方言がかなりきつい。 そのため東京で就職し、お客様の前で初めて話をした際、 「あなた地方出身? 何言ってるか分かんないんだけれど」と言われたことがある。 ここで生きていくためには(=この会社で顧客を獲得するには) 標準語を身につけな…

『蜻蛉日記』その14

『蜻蛉日記』 目次は、こちらをクリック みをつくし先生の『蜻蛉日記』講座 その14 (※古典にご興味がおありの方、中国語学習者、日本語学習者の交流の場になれば幸いです) 〈凡例〉 ・原文は、言葉の区切りが分かりやすいように、なるべく漢字を多めにしま…

婚姻就好像是“穿鞋”

Would Chinese Date Foreigners? - Intermediate Chinese | Chinese Conversation | Street Interviews 我结婚后,问过爱人这一句话。 “为什么选择了我?” “三观一致呗!” 上面所说的、传统意义的三观,即是平时网络上使用的“毁三观”,“三观不正”的说法中的“…

『蜻蛉日記』その13

『蜻蛉日記』 目次は、こちらをクリック みをつくし先生の『蜻蛉日記』講座 その13 (※古典にご興味がおありの方、中国語学習者、日本語学習者の交流の場になれば幸いです) 〈凡例〉 ・原文は、言葉の区切りが分かりやすいように、なるべく漢字を多めにしま…

第4回『漢語Cafe』開催報告

先日9月8日に、「漢語Cafe(初中級)」を開催しました。 前回も引き続き、李先生にご参加いただいての開催でした。 ご参加いただいた方々から、嬉しいお言葉を頂戴いたしましたので、 こちらに掲載いたします。 レッスンだけでなく、生きた環境で使えるのは…

◆スポンサーリンク◆


数あるブログの中から、私のブログをご覧いただき本当にありがとうございます。

今日も1日、素敵な日になりますように!

 

どうか本音をお聞かせください!

ご意見、ご質問はぜひ上記のコメント欄、もしくはメールまでお願いします。