ちゃーちゃん@中国瀋陽

オンライン中国語講師|中国語ネイティブの発音と、より楽しく学べる方法を模索中|漫才や“脱口秀”など、面白い事(言葉遊び)が大好きな関西人

◆スポンサーリンク◆


#汉语每日一句 2021/12/11~2021/12/17

f:id:chachan-china:20210627175446p:plain

 

■标点符号 2021/12/11

中国語の“标点符号”。まずはよく使うものを...

。句号 平叙文の文末に用いる
,逗号 文中に用いてポーズを示す。
、顿号 文中の並列された語やフレーズの間に用いる
“ ” 引号 会話文などの引用箇所や、特別な意味を込める語句などに用いる
《》书名号 書籍や新聞などの名称を表す

f:id:chachan-china:20211226102321p:plain

 

 

■“您”の複数形? 2021/12/12

“您”は“你”の敬称。
ただし、複数形には“您们”ではなく、“你们”を用いる。

 

あなた方お二人“您两位”
あなた方お三方“您三位”

このような言い方は、可能。

※最近ではネイティブからも“您们”と聞くことも。しかし文法的にはNGです。

f:id:chachan-china:20211226102433p:plain

 

 

■「あなた」「彼ら」 2021/12/13

中国語は日本語と異なり、親にも二人称の“您”“你”や、三人称の“他“”他们”を使えます。

 

“爸,您回来了。” お父さん、(×あなた)おかえりなさい。

 

“你父母好吗?” ご両親はお元気ですか?
“他们都很好。” 二人とも(×彼らは)元気です。

f:id:chachan-china:20211226104258p:plain

 

 

■「ノーコメント」 2021/12/14

中国語にも「ノーコメント」という言い方があります。

 

“无可奉告 wú kě fènggào”

“ 对这个问题,我无可奉告。” その質問にはノーコメントです。

 

生徒さんが「老眼で辞書の文字が見づらいです」とおっしゃるので、“我无可奉告……”とお伝えしました。

f:id:chachan-china:20211226104419p:plain

 

 

■“想开点儿” 2021/12/15

中国の方と交流が深まってくると、”素”を見せてくれることも多くなり、相手の落ち込む姿を目にすることも。

 

“想开点儿!Xiǎng kāi diǎnr!” くよくよしないで

 

上海就職時代に、上手くいかず落ち込んでいるときに、同僚からかけてもらった一言です。

f:id:chachan-china:20211226104707p:plain

 

 

■中国語の敬語表現 2021/12/16

「中国語には敬語表現がない」なんて、嘘ですよ!

 

“下午我要拜访王老师。”
「午後に王先生を訪ねるつもりです。」

 

“拜访”を使うことで、敬う気持ちを表現できます。
友人や知り合いを訪ねるときは、“去看”を使います。

 

“明天我要去看你。”
「明日、君に会いに行くよ」

f:id:chachan-china:20211226104837p:plain

 

 

■“谬赞” 2021/12/17

今日は謙遜表現を一つ。

 

“过奖 guò jiǎng”
はよく耳にしますが、同じような意味で…

“谬赞 miù zàn”
「間違った称賛、愛嬌にほめる」という意味で、「過分なお言葉です」というようなニュアンスです。

“您谬赞了!” という風に使えます。

 

f:id:chachan-china:20211226105423p:plain

 

Twitterでは、毎日更新中ですの

1日1つと、コツコツ積み重ねたい方は、ぜひTwitterにもご注目いただければ幸いです。

twitter.com