ちゃーちゃん@中国瀋陽

中国滞在10年以上の日本人女性から見える「生の中国」とは?

あなたの目には、中国はどのように映っていますか?

あなたが本当に知りたいことはなんですか?

影響力等は決してないですが、日本人と中国人の誤解が少しでも解ければと思って始めたブログです。



◆スポンサーリンク◆


自己紹介

自己紹介

 

f:id:chachan-china:20210222093627j:plain
ちゃーちゃん

中国瀋陽在住。「発音を可視化する」中国語講師、発音矯正トレーナー。

 

日本の大学時代、チャイニーズアメリカンを研究したことがきっかけで、大連で行われた日中交流会に県代表として参加。その際、日本語学科の中国人学生との交流、実際の中国に触れ衝撃を受ける。今まで知っていた教科書の中の中国ではなく、実際の中国に触れたい。そのためにまずは中国語を勉強したいと中国留学を決意。就職後3年で500万円貯金し、なおかつ中国への思いが変わらなければ留学しようという目標を定める。その後、目標を達成し北京へ留学。

 

仕事も辞め、当時の彼とも別れ、背水の陣で臨んだ留学にも関わらず、担任の先生から帰国をすすめられるほどの落ちこぼれ。「はい、分かりました」と簡単には帰れないと必死でもがく。そして3年生に進級した時、担任だった恩師に出会い、勉強法や取り組み方を変え、万年ワースト1位から一気に学年トップ3に。卒業時は優秀留学生賞と優秀卒業論文賞を獲得。

 

現在は留学時代の「聞き取れない、話せない。発音が通じない」という経験を活かし、それらの気持ちを受け止めたレッスンを受講生に実施。また自らの発音矯正から、発音を可視化することに着目し、日本語ネイティブに特化した発音メソッドを作成。さらに中国語ネイティブとの共同開発を繰り返しながら、受講生に発音のコツをアドバイスし、多くの受講者から好評を博している。そのほか中国生活15年、中国人との恋愛・結婚生活10年以上、中国での出産・育児経験から、日本中国のカップル・夫婦に、相手側のご家族とのコミュニケーションを円滑にとる方法や嫁姑問題などの相談を受けている。

 

これからは、(自分自身を含め)日本人の中国語レベルが向上し、中国人との交流がさらに円滑になり、お互いが楽しい時間が過ごせるよう、実践的で伝わる中国語のレッスンを展開していくとともに、毎年10名、将来は年間100名の方が学費などを気にすることなく中国留学ができるような基金を作りたいと思い活動中。

 

 

できること

 

中国語レッスン

 

「聞き取れない、話したい」という気持ちを受け止めた、スピーキングレッスンを展開。また発音矯正や中国語検定・HSK講座も、自身の経験を通して得た学習法を交え、お伝えしています。

 

 

小学生中国語レッスン

 

子供たちが成人する頃には、英語はできて当たり前、さらにもう一言語という時代が来ます。そのためまずは「外国語」に興味を持ってもらえるような、授業を行っています。

f:id:chachan-china:20210222125017p:plain

 

 

漢語Cafe

 

毎月中国語ネイティブゲストをお迎えし、全編中国語のイベントを開催。リアルな中国語の世界をご体験いただけます。

 

 

赴任時挨拶・自己紹介、結婚式スピーチなどの翻訳/音源作成

 

中国語でのあいさつやスピーチは、中国人の心をグッとつかむことができます。日本語でいただいた文章に、翻訳と音源をお付けしてお返しいたします。ご希望いただけますと、スピーチ練習にもお付き合いします。

 

 

日中カップル・夫婦相談

 

「仕事をして帰宅をすると、お姑さんが夫婦のマンションに合鍵で入り、掃除から洗濯物、買い物まで全てされてありました。洗濯物は私の下着まで…」というようなことが、日中夫婦には起こります。そんなときの円滑な解決法を、中国生活15年、恋愛結婚生活10年以上の経験談からお話し、必要であれば中国語でのやり取り方法、波風を立てない拒否の仕方もお伝えします。

 

 

中国就業(Z)ビザ・家族(Q)ビザ取得のアドバイス 

 

 上海でビザ取得業務に従事、ならびに瀋陽で就職の際、自分自身で全て一人で手続きを行ったことから、中国での就業ビザ(Zビザ)と家族ビザ(Qビザ)取得のアドバイスが可能です。

 

 

中国商標登録・アドバイス

 

知的財産権の一つである「商標」。知的財産事務所に属しているため、中国での登録のお手伝い、アドバイスが可能です。また登録に必要な書類の翻訳も、まとめて承ります。

 

 

ポートフォリオ

 

イベント

 

・漢語Cafe

全編中国語で、なおかつ日本や日本語をあまり知らないネイティブにご参加いただき、トークに花を咲かせます。「初・中級 」では、テーマに沿ったミニ講座を、「中・上級」は聴講タイプもご用意して、どちらのレベルも毎月一度開催しています。

f:id:chachan-china:20210222113444p:plain

 

 

・発音矯正/アフレコ作成方法

湯唯さん主演の映画『命中注定』を題材とした発音練習方法をお伝えするとともに、アフレコビデオ作成方法をお伝えするイベントを開催。どの会も満員御礼で、好評を博しました。

f:id:chachan-china:20210222120108p:plain

 

 

・SC神戸中国語スクールイベント

SC神戸中国語スクールの「SCセンセ」こと森川寛先生と、これまで7回にわたり中国の発音、翻訳、学習法などについて、イベントを開いてきました。


 

子供作文教室×中国語

作文指導講師の永田盛香先生と、小学生向けの作文教室にゲスト出演いたしました。

 

・朗読劇(ゲスト出演)

主催講師である熊澤みどり先生からご招待を受け、記念すべき第1回目にゲスト出演しました。

 

 

ボランティア活動

 

・地域活性員(中国語講師)

「ふるさと活性化活動」の一環で1年間中国語講師をつとめ、市内の各小学校を訪問。学年に合わせ、中国語講座を開催しました。

f:id:chachan-china:20210222121457j:plain

 

・国際交流会(通訳)

地元特産釣り竿の知名度アップイベントとし、台湾から3名のゲストをお招きし釣大会を開催。その際、通訳として貢献。

 

 

つなぐ活動

 

・「情熱中国」

中国や中国語に関わる方10名をこれまでにインタビュー。インタビューをご覧いただいたクライアント様から、お仕事依頼をいただいた方も。「人」と「人」、「人」と「情報」をつなげています。

 

・「ちゃーちゃんと听写」

CCTV中国中央電視台のキャスターが、毎日1分少しの文章を発表している《主播说联播》。それを教材とし、ディクテーションしたものをTwitterで掲載。同時に文章内で出てきた重要単語を取り上げ、ピンインと意味も記載しツイート。「#ちゃーちゃんと听写」というハッシュタグで、中国語学習者たちも参加してくださっています。

 

 

メディア出演

 

ゆかりん、周ちゃんの今宵もパンダ~ず」(2019.07.18)

NHKニュースおはよう日本 ~留学生の生活~(2008.01)

おはよう朝日です(2001.10)

・北京生活情報誌「TOKOTOKO」留学生版

 

 

リンク集

 

ブログ『ちゃーちゃん@中国瀋陽』 https://www.chachan-china.com/

無題1

中国滞在歴10年以上の「私」から見える中国、特に瀋陽での出来事、育児や教育、その他中国語学習法や中国語発音についてのブログ

 

 

『自学之樹』 https://note.com/sckobe

無題3

SCセンセこと、SC神戸中国語スクールの森川寛先生と、中国語学習者、特に独学されている方のサポートを目的として、『自学之樹 ジガクノキ』を植えました。 一本の苗木が、皆さんといっしに大きな樹に育つことを願いつつ、有益な情報をたくさん発信していきます。

 

 

画像8

《新闻联播・主播说联播》の听写(=ディクテーション)や、瀋陽関連ニュース、中国語学習法や毎日のつぶやきを毎日更新。 

 

 

画像8

ブログ更新案内など、ご案内しています。

 

 

画像8

瀋陽の日常を配信。レンズの向こうには、知らない世界が広がっているかも…?

 

 

無題5

『街角ボイス』として、瀋陽の街中にあふれる「中国語」をお届けしたり、義母との餃子の皮作り方、中華まんの作り方などをUP。たまに音読音源も。

 

 

お問い合わせ

原則として24時間以内にご返信させていただきますが、何らかの原因により、メールが到着していない場合もございます。お手数ですが、2-3日経過してもまだ返信がない場合は、再度ご連絡をいただけますよう、よろしくお願いいたします。また大変申し訳ございませんが、中国からはVPNでの接続をお願いいたします。万が一接続不可でしたら、お手数ですがメール:chachan.labo@gmail.com までご連絡をお願いいたします。