ちゃーちゃん@中国瀋陽

オンライン中国語講師|中国語ネイティブの発音と、より楽しく学べる方法を模索中|漫才や“脱口秀”など、面白い事(言葉遊び)が大好きな関西人

◆スポンサーリンク◆


上海(周辺)のお土産、届きました

普段は子供をこども園に送り届けた後、主人の会社までの途中にある地下鉄の駅まで、

ついでに乗せていってもらっている。

しかし先日13日水曜日から、主人は出張で上海へ。

そのためこの数日間の朝は非常にバタバタした。

 

7時過ぎに子供と一緒に家を出て、徒歩でこども園へ。

7時20分ごろ到着し、コートを脱がせ、靴を履きかえ、鞄をロッカーにしまい、先生の元へ。

軽く挨拶をして7時半頃こども園を出て、シェア自転車に乗りバス停へ急ぐ。

f:id:chachan-china:20190317213314j:plain

待つこと10分。やっと来た目的の路線バスに飛び乗る。

日本の通勤ラッシュもすごいが、こちらも負けていない。

「次の便、10分待てば来る! それ以上乗り込むようなら、運転しない!」と運転手が乗車拒否。

それでも「こっちだって仕事がかかってるんだ!」と言わんばかりに、みんなで乗り込む。

 

日本と違い舗装されていない道も通過するため、上下左右に大きく揺れる。

それでも手すりがなくてもお互いが支え合い大丈夫なほど、車内は込み合っていた。

揺られること40分。やっと撮影ができるまで乗客が減った。

f:id:chachan-china:20190317214224j:plain 

バスに立ったまま揺られること約1時間、やっと目的地に到着。

これだけでおそらく朝ご飯のカロリーは消費していると確信する。

 

そんな3日間を過ごし4日目土曜日。我が子と1日デートをし、疲れ切った深夜。

主人が出張から、たくさんのお土産と共に帰ってきてくれた。

 


 

まずは私達夫婦が恋愛中によく行った「振鼎鸡」。

(その頃私は上海で会社務め。週末遊びに来てくれた時によく言ったレストラン)

f:id:chachan-china:20190317215212j:plain

ポン酢よりも酸味を抑えた醤油ベースに、刻み生姜がたっぷり入ったタレでいただく。

お肉が柔らかく、脂身もあるがしつこくない。

f:id:chachan-china:20190317215300j:plain f:id:chachan-china:20190317215303j:plain

 

そして次のお土産は、左側「清浦菜」と右側「青团」。

f:id:chachan-china:20190317215702j:plain

 

「清浦菜」は主人も“何かわからず興味本位で買った”との事。

パッケージの写真からは、お漬物のようなイメージをいだくが、果たしてどうなのか?

(後日食したら、またレポートします)

 

そして「青团」は草団子のような感じである。中身は卵の黄身と田麩(左)と胡麻(右)

f:id:chachan-china:20190317220419j:plain f:id:chachan-china:20190317220358j:plain

胡麻味はだいたいの味が予測できるので、味の予測がしづらい「卵の黄身と田麩」を

早速いただいてみた。

f:id:chachan-china:20190317220636j:plain f:id:chachan-china:20190317220644j:plain

卵の黄身は月餅などにもよく入っているので予測はつくが、 田麩とのコラボがどうも…。

おそらく田麩がない方が、美味しいと思われる。

 

さらには私が好きな「粽子」という、ちまきも一緒に買ってきてくれた。

f:id:chachan-china:20190317221540j:plain f:id:chachan-china:20190317221547j:plain

左側が「卵の黄身と豚肉」、右側が「豚肉」が中身のようだ。

中国のちまきは主食であり、同じように餅米を使用するがついてお餅にしたりはしない。

竹の葉にもち米と具を入れ、包んだ茹でる。(※地域により特色があり、色んな作り方がある)



こちらは保存がきくので一気に食べるのはもったいないと、また後日のお目見えに

することにした。

 

上海で3年間生活していたとはいえ、離れて約4年が過ぎた。

きっと街も様変わりしているのだろうと思いながら、上海の味をいただいた。

 

最後に出張で忙しい合間をぬって、お土産を買ってきてくれた主人。

出張お疲れ様でした。気持ちは十分受け取りました。ありがとう!