ちゃーちゃん@中国瀋陽

オンライン中国語講師|中国語ネイティブの発音と、より楽しく学べる方法を模索中|漫才や“脱口秀”など、面白い事(言葉遊び)が大好きな関西人

◆スポンサーリンク◆


中国語を目指すきっかけとなった「あの一言」

私が中国語を始めたのは、第二言語習得の臨界期仮説の臨界期と言われている25歳を過ぎてからだった。

それでもどうしても中国語を習得したかったわけは、大学4年生の夏休みまで遡る。

f:id:chachan-china:20180806131207j:plain

 

山に若葉が芽吹き、ツバメが行き交う5月。たまたま目にした『日中青年交流会 in大連』の案内。

渡航期間が夏休みとあり、それまで英語圏ばかり目が向いていたが、「卒業論文のこともあるし、

行けるなら行ってみたいな」と軽い気持ちで応募。

論文と面接試験が実施され、運よく合格通知を手にした。

 

2000年8月、初めて降り立った中国。

それまで教科書と、テレビでしか知らなかった中国。

「まだまだ発展途上国でしょ」と見下していた中国。 


いまだ多くの外国人が「日本=SAMURAI、HARAKIRI」と時代錯誤のイメージをもっているように、当時の私にとって「中国=辮髪、残留孤児、人民服」だった。

f:id:chachan-china:20180806131640j:plain

 

1978年に高らかに宣言された改革解放宣言を受け、

時代はちょうどイケイケ、ドンドンの高度経済成長期。

超高層ビル、建設ラッシュを目の前に、私が想像していた中国との違いに打ちのめされ、

自分の無知さに崩れ落ちそうになった。

f:id:chachan-china:20180806162106j:plain

 

そんな私にさらに追い打ちをかけたのが、日中青年交流会に参加していた中国側の大学生たち。

参加学生の多くは日本語学科、そして少数の英語学科の専攻だった。

当時の私は中国語は全く話せず、彼らとは日本語と英語で交流した。

 

日本語学科の彼らは、もちろん日本には行ったことがない。

さらに約20年近く前の中国。今と違い、ネットもまだまだ普及していないような時代。習得は教科書からという彼らの日本語。

日本人相手に流暢な日本語で意見を述べ、ディベートでは日本人学生を理路整然とした日本語で追い詰めていく。

 

3日目、最終日、グループディスカッション。

テーマは「戦争」

さすがに重苦しい空気が流れる中、同い年の女子学生が放ったあの一言。

 

「60年前、中国と日本は戦争をしてよかったと思います。なぜならあの時戦争をしていなければ、私とあなたはこの交流会ではなく、戦場で会っていたかもしれないから。ここであなたに出会えて、本当に良かったです。」

 

その時最前列で聞いていた私は、

瞬きさえもできず、立ちつくし、彼女をただただ見つめることしかできなかった。

 

同い年の彼女、しかも中国側からそんな意見が出るなんて。

今思い出しただけでも、うまく言い表せないこの感情。

 

 

この国はこれから伸びると思った。

こんな人財がいるのだから。

彼女を、彼女の国をもっと知りたいと、心から思った。

 

 

書店には今も昔も、たくさんの中国関連書籍が並ぶ。

でも翻訳されたもの、誰かが書いたものは、翻訳者、あるいは作家のカラーがついて客観的ではない。

色もついていない、偏見もない、そのままの中国を知りたい。

そのためには、自分の目で、自分の足で、自分の言葉で中国に向き合うしかない。

 

「中国語!」

中国語を勉強しよう。そしていつか自分の中国語で、この中国を感じたい。

 

この思いがいつも胸の奥にあり、今日までこの炎が消えることなく、中国語の道を一歩一歩と歩んできた。

 

その後彼女たちとは、帰国後一通ずつ手紙のやり取りし、連絡が途絶えてしまった。

今思えば、当時まだまだ発展途上の中国郵便事情、無事に届かなかったのだと思う。

 

将来は社長になって、社会を良くしたいと笑顔で夢を語った彼女。

今もこの空の下のどこかで、きっとがんばっているはずだ。

もしどこかで彼女に出会えたならば、伝えたい言葉がある。

 

「あの日、あの場所で、あなたに会えて良かった。だって今の私の原点だから。

中国と関われている私は、とても幸せ者。ありがとう!」

 

もちろん、この言葉を伝えるために心血を注いだ「私の」中国語で!