我从来没有考虑过这个问题。感谢出了这么个题目,使我在想象中过了一把有钱人的瘾。好吧,言归正传,关于这个题目我的答案是,如果条件允许我是会请阿姨的。理由是如下几点。 首先,力薄才疏。现在我们两口子自己带孩子,没有能帮我们的人。平时我们提前沟通…
Twitterでもツイートしましたが、瀋陽は今月7日夜から、ずっと雪が降っています。 大雪警報のため、幼稚園も3日間休園。 雪、増し増し(左:昨日午前6時、右:本日午前6時) pic.twitter.com/60QCJvWzqT — ちゃーちゃん@中国瀋陽 (@ChachanChina) November …
■“药食同源” 2021/11/01 中国では「医食同源」が根強いです。 臓器の色と野菜の色は関係があるそうで、予防や病気になれば... 心臓(赤)→トマト 肺(白)→大根を食べるように、と言われることも。 ちなみに中国語では“医食同源”とも言いますが、“药食同源”…
■“一秒入秋” 2021/10/16 日本の天気予報では、明日から一気に秋らしく、寒くなるとか... “一秒入秋 yì miǎo rù qiū” 「一気に秋になりましたね」と、この4文字でさらっと表現できると格好いいですよね。 ちなみに瀋陽は現時点1度。最低気温はマイナス4度。す…
■“养不教 父之过 教不严 师之惰” 2021/10/09 夜にレッスンがあるとき、主人は接待をできるだけ入れずに帰宅し、我が子に付き添ってくれるのだが、それでも先方の予定もあり、たまにバッティングしてしまうことも...。 我が子にはテレビを見せ、レッスンへ向…
言葉に興味がある3名で、スタートしたコミュニティーがあります。 それが今では80人近くの方にご参加いただき、3人だけではできなかっただろう 色々なアイディアや取り組みをさせていただけるまでになりました。 コミュニティーの中では、子育て相談や語学学…
当下流行一种说法:颜值即正义。 根据全球最大的企业增长咨询公司Frost&Sullivan的报告,2015年,中国美容的市场开始了井喷,年均发展率为125%,在2018年就已达到了2,245亿元。 以上这些都说明了,在当今的中国,我们已经无法否认外貌的重要性。随着科技的…
■“想得太多” 2021/10/02 留学時代、中国語が上手くならない自分自身に腹が立ち、先生に私は頭が良くないから、もううまくなれない、やめた方が良いのではと相談したことがあります。 “你想得太多了吧。” 考えすぎだよ そう言って、勉強を続けることを励まし…
瀋陽は早くも一桁の気温。午後7時ごろになると6度と言う日も。 Zoomで授業をしていると、一人だけ季節感が違います。 さて、10月も『漢語Cafe』を開催いたします。 【初級】 学習歴1年程度から 言葉がうまく出てこないこともあるものの、ネイティブと話す機…
■“包房/单间” 2021/09/25 国慶節休暇に、家族や友人と集まる食事会。個室ならば、そろそろ予約もしなければ...。 “我要预约一个包房/单间。Wǒ yào yùyuē yígè bāo fáng/dānjiān.”「個室を予約したいのですが」 電話やWechatでも使ってみてくださいね。 ■“拿……
■“上门” 2021/09/18 またまた中国留学中の笑い話 “上门服务”と初めて聞いた時「ん? 上のドアのサービス? VIP専用ドア? VIPサービス?」なんて思いました ”上门服务“とは「出張サービス」 ちなみに“送上门”は「自宅(家まで)配送、自ら進んで提供する」こ…
有的人觉得收到玫瑰最浪漫,有的人觉得甜言蜜语最浪漫,还有人觉得长相厮守才是真浪漫……而在我看来,这些都不是。 我和爱人是中日跨国婚姻。一听说我爱人是中国人,有些人的反应就不怎么好。但我从来没有想过,爱人是中国人就会如何如何,不过是爱上的碰巧是…
■“细嚼慢咽、狼吞虎咽” 2021/09/11 我が子は、少し早食いのところがあり、幼稚園の見送りのとき、いつも父親に言われている一言がある。 “你要细嚼慢咽,别狼吞虎咽!”「ゆっくり噛んで、急いで食べちゃいけないよ!」 中検1級の問題集で出てきた時は、少し…
「ちゃーちゃん」こと私、ついにYoutubeデビューしました~~! と本来ならば、張り切って言いたいところですが、 「あれ? ちゃーちゃんの動画見た事あるけど?」とのお声が届いてきそうですので、 種明かしをしますと、今までも『街角ボイス』などの動画を…
■“蹭” 2021/09/04 列に割り込みをさせないよう、前の人に引っ付くように、前へ前へと詰めてくる人が多い中国社会。 “别老往前蹭!” ひっきりなしに詰め寄ってこないで! コロナでソーシャルディスタンスが叫ばれるようになり、街中でもよく聞かれる一言にな…