昨日、Twitterで下記のようなツイートを拝見しました。
学習者は日常を中国語で書いてツイートをするのをしばしば見かける。こういう人をフォローしたい。
— 呉明華@中国語ナビゲーター(自然派) (@theOChinese) March 24, 2021
中国語の先生は、ほぼ書かない。ツイートはテキストの中国語やセリフばかり。日本語ばかり。
希望は、日常を中国語と日本語で書いてほしい。学習者にとっていい勉強になる。 https://t.co/eIwuOLEFUv
呉明禍先生のツイート。確かにそうだな、と反省しました。
そこで拙文ではありますが、中国語と日本語の二言語でツイートすることにしました。
また「#二言語で書く」というハッシュタグをつけて、発表します。
孩子和爸爸正在朗读《孙子兵法》。@theOChinese 老师强烈推荐用两种语言来写日记,我受到他的影响,开始努力学习。
— ちゃーちゃん🇯🇵@中国瀋陽 (@ChachanChina) March 24, 2021
我が子がパパと『孫子兵法』を朗読中。
呉明華先生が2言語で日記を書くことをとてもオススメされており、感化され、頑張ることにしました。#二言語で書く
せめて一日1ツイートでも、毎日続けていこうと思いました。
そして今日、この気持ちを受け、さらに新たな決意をしたため、早速文字に。
人总是害怕失败。所以尽管生活在中国,我还是像鸵鸟一样把头埋在日语的沙子里,但这样下去不行。我决定振作起来,更多的与周围汉语环境融合在一起。#二言語で書く
— ちゃーちゃん🇯🇵@中国瀋陽 (@ChachanChina) March 25, 2021
(日本語は「追加ツイート」にて)
中国語の道も、中国語講師の道も歩き始めたのは、非常に遅めですが
それでも一歩一歩しっかりと、確実に歩んでいきたいと思います。
なぜなら、私にとってこの上ない喜びを感じられる道だからです。