ちゃーちゃん@中国

中国滞在10年以上の日本人女性から見える「生の中国」とは?

あなたの目には、中国はどのように映っていますか?

あなたが本当に知りたいことはなんですか?

影響力等は決してないですが、日本人と中国人の誤解が少しでも解ければと思って始めたブログです。



◆スポンサーリンク◆


やっぱり中国語は奥深い!(天津方言編)

天皇陛下が即位され、本日でちょうど1年が経ちました。

昨年は今年のこの日が、コロナでこんなことになっていようとは、

想像もしていませんでした。

先程「緊急事態宣言」も全国で1か月延長と言うことで、

専門家の間では、合意したようです。

 

いつものゴールデンウィークなら、帰省や家族旅行、一家団欒などの

イベントがあると思いますが、今年は家で過ごされる方がほとんどです。

この今の状況が、中国での元宵節(旧暦1月15日)の頃に

重なるような気がしています。

 

あの頃、中国でもひきこもり生活を続けるみなさんに、少しでも笑いを届けたいと

抖音(=TikTok)では、おもしろ画像がたくさん上がっていました。

 

そのため、それらのおもしろ動画から1作品をお借りして、

みなさんにご紹介できればと思います。

 

元宵節前日に、「この天津語聞き取れる?」と友人から動画をご紹介いただきました。

その動画が、こちら!(抖音号1108316760)


天津话(抖音号1108316760)

(抖音のアカウントからの動画を、直接ご案内できれば良かったのですが、 

上手く探すことができませんでした。 ←私が無知なだけです。

もしこちらの元動画の貼り付けURLを取得できる方がいらっしゃいましたら、

ご教示いただけないでしょうか?)

 

さて、みなさん、いかがでしょうか?

要点だけお伝えすると…

天津のおじさん、おばさん。

この期に及んで、まだ元宵を買うために(大勢の人がいるところに行って)

列に並ぼうって言うのかい? 恥ずかしいったら、ありゃしない。

天津人は食いしん坊だからねぇ。

(通常お正月期間はご馳走が並ぶが、今年はコロナで特別)大晦日からあんな質素なのに、

元宵節をまだ祝おうって? 今年元宵を食べなくたって、来年また食べればいいじゃない。

 

(来年)また(元宵の売っているお店に)また行けばそれで良いでしょ。

元職場から年金が支払われるってお茶の水筒持参して、外出して

昔の同僚たちとくっちゃべってたらダメダメ!

お金は銀行でずっと預かってくれてるから、失おうにも失えないんだし、

なにかあれば、またしばらく経ってから、聞いてあげるから。

職場も国家も、みんな外出を控えるように言ってるんだし、

外孫さえもそう言ってるでしょ。

ねっ、ちょっと耳を傾けてちょうだいよ、外出はダーメー!

美味しいものを食べなくったって、なんともないない。まずは健康第一!

おじさん、おばさん、ねっ、分かった?

(この動画がうまく取れて)よっしゃ~、うまくいった!

 

文字に起こせば…

  天津市大大、娘娘,嘴是够馋的!多没羞啊!还排队买元宵呐?觉点儿闷吧!啊!这么多人在一块儿,你不觉得特别惊悚吗?还有年似节儿的,打尼玛大年三十儿开始,你们家那饭就就和一口,灭了灭了正月十五你过上节啦?!今年一年不吃没事儿,有嘛事儿明年再说,咱再找吧不就完了吗?

  过两天啊,我再嘱咐你们一嘴,单位发劳保,你别顶着门儿的你就过去,拿个大茶缸子、灌点儿凉白开、提着小马扎,你跟你那老同事、老单位、老相好你搭个儿。别搭个儿,你那钱,你搁银行里一辈子你也丢不了!有嘛事儿咱过俩月再说!

  单位让你少出门,国家让你少出门,街道让你少出门,对不对,白眼子让你少出门,你就少出门,听点儿话,觉点儿闷,听见了嘛?啊!别老出去瞎转悠去,那好吃的咱不吃嘛事儿没有,健康最重要!听见了吗,大大、娘娘?

  圆满!

 

このディクテーションは、非常に骨が折れました(笑)

最後は天津の方にチェックをいただき、完成!

 

天津語を少しこちらで記載すれば、

f:id:chachan-china:20200501152225p:plain

天津方言大全(有图有真相)より

 

ステイホーム期間で、家で過ごす時間が多い今、

私が2月8日前後(旧暦1月15日)に、こちらの動画を見て、

思わず笑いが漏れ、ふと心が和んだように、

少しでも楽しいお時間を過ごしていただきたいと思い、ご紹介いたしました。

 

最後にこの笑いをご提供くださった、抖音号1108316760さんに、

心より感謝申し上げます。

また広大な中国のそれぞれの方言に敬意を表すと共に、

改めて中国語学習は、本当に楽しいと思います。

◆スポンサーリンク◆


数あるブログの中から、私のブログをご覧いただき本当にありがとうございます。

今日も1日、素敵な日になりますように!

 

どうか本音をお聞かせください!

ご意見、ご質問はぜひ上記のコメント欄、もしくはメールまでお願いします。