2020-01-01から1年間の記事一覧
中国にゆかりのある「人と人」「人と情報」をつなげたいという熱い思いから 始まった企画。その名も「情熱中国」。 (※決してパクリなどはしておりません。もとが良いので敬意を表し、少々拝借しているだけです。) 第9回目のゲストは、作文指導講師のはーも…
中国にゆかりのある「人と人」「人と情報」をつなげたいという熱い思いから 始まった企画。その名も「情熱中国」。 (※決してパクリなどはしておりません。もとが良いので敬意を表し、少々拝借しているだけです。) 第9回目のゲストは、作文指導講師のはーも…
中国にゆかりのある「人と人」「人と情報」をつなげたいという熱い思いから 始まった企画。その名も「情熱中国」。 (※決してパクリなどはしておりません。もとが良いので敬意を表し、少々拝借しているだけです。) 前回のインタビューより、すでに季節が2つ…
コロナウイルスの影響を受け、経済も大きなダメージを受けています。 通訳翻訳業界も然り、中国関連業務も然り…。 中国では生活自体が、春節休暇以降約50日間程ストップしてしまったところもあり “春”の訪れを、いつも以上に首を長くして待っています。 しか…
先程、イベントの第4弾『会話アップのコツ』が無事開催され、 多くの方にご参加いただきました。 この場をもちまして、改めてお礼申し上げます。 本日は「会話力をUPするためには」というテーマで、お話させていただきました。 留学時代、担任の先生から“帰…
昨日、中国語の同志からWechatでメッセージをいただいた。 声調が安定しない方がいるのですが、どうアドバイスをすればいいか分かりません。私自身暗唱、暗唱で声調を整えてこられた経緯があって、その方法をお伝えしているのですが・・・。その通りにされて…
現在新型コロナウイルスが大流行しており、 外務省が配信する『海外安全ホームページ』でも、 「早期の一時帰国や中国への渡航延期を至急ご検討ください」に変更された。 海外安全ホームページ: スポット情報詳細 私のような、中国に拠点がある方にとって 日…
随分とご無沙汰しております。 気が付けば、春節も過ぎ、「行く、逃げる、去る」の2月になりました。 今年の春節も、瀋陽から天津の義両親の元へお邪魔したのですが、 新型コロナウイルスの影響で、すぐにとんぼ返り。バタバタと過ぎて行きました。 (関連の…
明けましておめでとうございます。 本年も、どうぞよろしくお願いいたします。 気が付けば、すでに2020年も2日目。 ただ中国はご存じの通り、元旦はあくまでも通過点。 「新年」は1月24日の春節のため、今からがまさに“師走”と言った感じです。 ちなみに昨日…