今年に入ってから、高らかに宣言したCCTV《主播说联播》のディクテーション。
そしていち早くご参加くださったちゃいこさんが、「#ちゃーちゃんと听写」という
#听写 #ちゃーちゃんと听写 #中国語
— ちゃいこ (@chainiko) January 11, 2021
ニュースの日付は昨日。
更新されるタイミングがよくわからない💦
今日の分ってことで終了。
110だから文中で1と0が強調されてるのね。
最後もそれで零だと思ったら違った😅意味が通らないんだからすぐに気付きそうなものなんだけどね。https://t.co/av5iKmNtLX pic.twitter.com/5zy2x34K80
みなさんのお力添えもあり、「#ちゃーちゃんと听写」というハッシュタグで
今では多くの方がご参加くださるようになりました。
#ちゃーちゃんと听写#語学は晒して伸ばす#たまに音読
— vino (@qingwa2007st13) April 7, 2021
今日は色々とやる事が多くて听写やめとこうかと思いましたが、私は今日はやめて、明日はちゃんとやるという器用なタイプではないので、仕方なくめんどくさいなあと思いながらなんとか听写終了。 pic.twitter.com/cX4vguyNU1
#ちゃーちゃんと听写#語学は晒して伸ばす#二言語で書く
— 猪大屁 (@maalaataaaaang) April 10, 2021
やっとこさ再開しました💦夫婦喧嘩ネタの設問はまかせてちょんまげ🤣
终于再开始了💦关于夫妻吵架问题,我非常拿手啊🤣 pic.twitter.com/WDD3f6cPiP
#ちゃーちゃんと听写
— lattelatte (@lattela94692418) February 20, 2021
いつまでも書けない漢字:牺、粹、躁
最後うるっときてしまいました… pic.twitter.com/rTsyg0yxki
4/5 NHK WORLD JAPAN トップニュース
— ゆかやま (@yukayama_ch) April 5, 2021
聞き取り中に調べた単語はグレーで書くことにした!#ちゃーちゃんと听写 pic.twitter.com/YfxqtKQgU2
主播说联播を聴き始めて90日目。今回の内容は難しくないのに間違いが多い😢上海留学中、よく东方卫视で潘涛キャスターのニュース番組を見ていたので、新闻联播に潘さんが登場するとなんだか懐かしい気持ちになります😊✨https://t.co/2o0GVfSXu0#ちゃーちゃんと听写 pic.twitter.com/LK0nl1jdsY
— 夢遊天 (@mengyoutian16) April 10, 2021
#ちゃーちゃんと听写
— Meibao (@meibao0124) April 9, 2021
27回目 イヤホンが劣化してて三声が聞き取れなかった 『CNTV-新闻联播』 30分 https://t.co/T0H72SvAYW #studyplus
#ちゃーちゃんと听写#語学は晒して伸ばす#たまに音読
— あめちゃん@当面日本 (@yuheweilai) April 7, 2021
気を取り直して、聴写。
今後当面、中検準一級の模擬問題の聴写をすることにした(素材的に自分にはこれが合ってる気がした)
書けない字多すぎ問題はこれから徐々に解決していくことにするー。
理解できてなくて書けなかった部分は辞書で調べる! pic.twitter.com/tPDegOcsV8
#ちゃーちゃんと听写#語学は晒して伸ばす
— ほっけっけ (@atka_mackerel_f) April 10, 2021
昨日のオプチャ听写! pic.twitter.com/dfPiL1JsBV
《主播说联播》听写。
— Kacchan@北京生活13年目 (@kacchanyama) April 12, 2021
始めてからもうすぐ1か月。听写&すらすら読めるまでシャドウイング。全くダメダメな時とか、内容に対してう~んと複雑な感情になる時とか色々あるけど、一番苦手な听力upにはすごく効果があると思う! きっかけをくださったちゃーちゃんさんに感謝!😆#ちゃーちゃんと听写 https://t.co/0LdzuWBd6F pic.twitter.com/0RNIpKxtcT
去年ニュースの听写やってみたんだけど、たったの一回で終了😅
— 小萌🌼 (@xiaomeng_t) April 13, 2021
スクリプト付きのリンクを載せてくださっているので助かります。
続くか分からないけどご一緒させていただきます😊#ちゃーちゃんと听写#語学は晒して伸ばす pic.twitter.com/p1cn85PCAR
#ちゃーちゃんと听写
— barbamaimai (@barbamaimai) April 13, 2021
10年ぶり?の勉強再開なので、基本から細々と頑張ります。 pic.twitter.com/o7r9dBGOWs
いまさらの参加✍️!
— しょし📗読書と🇨🇳中国語 (@wuwangchuzhi) April 13, 2021
得到の《邵恒头条》は細かいとこが原稿通りに読まれてないから完璧な答え合わせはできないけど、口語体なので自分にはいい感じのレベル。今回は序盤なのでまだやさしめでした。
(訂正:☓周建→○周健)#ちゃーちゃんと听写 #語学は晒して伸ばす pic.twitter.com/YLlV3aeGdE
(万が一ハッシュタグにかからず、漏れてしまった方。申し訳ございません。
ぜひご一報いただけますと幸いです)
そして本日、《主播说联播》をディクテーションし始めてからついに100日目!
#ちゃーちゃんと听写 ついに100日目を迎えました。
— ちゃーちゃん🇯🇵@中国瀋陽 (@ChachanChina) April 12, 2021
「三日坊主」を34回ほど繰り返しました😆
ここまで継続できたのは、ハッシュタグをつけてご参加いただけた方のお陰です。心より感謝申し上げます。
次の目標は200回。明日からまた、積み上げます! https://t.co/LbNERXEJwD pic.twitter.com/9YAWWe9khZ
動画を取るときに、少し手が震えました。
そしてページを、めくってもめくっても続く文字に感無量。
はじめは1カ月ぐらい続けばいいかな、と思っていたのですが、
多くの同志や仲間に支えられ、ここまで来ることができました。
本当にありがとうございました!
また明日から次の100日を目指し、継続していきたいと思います。
ディクテーションの素材は、《主播说联播》に限りません。
ご自身がお持ちのテキストや、好きな俳優さんのインタビューや映画など、
どんなものでも構いません。
もしご一緒いただける方がいらっしゃいましたら、いつでもご参加をお待ちしております。
明日4月13日 日本時間14:00-14:25
第2回配信の見どころポイントです。
・中作文問題(中国語と日本語の概念の違いについての解説)
・単語の覚え方
お楽しみに!
当日お忙しい方は、配信後7日間ですと
アーカイブ機能で、動画がいつでもご覧いただけます。