中国赴任、日中カップルの結婚式スピーチ、大切な方への感謝の気持ち…
もちろん日々の中国語学習などに、このプログラムをお役立ていただきたいと思います。
内容
日本語文に、翻訳に音源をお付けしてお渡しいたします。
特徴
- 翻訳+校正のダブルチェック
- ネイティブが普段話す速さの「ナチュラルスピード版」と、音源は発音をはっきり発音した「スロースピード版」の2種類をご用意
料金&納期
- 日本語文(200文字以内)を2000円(または120元)~、翻訳ならびに校正+音源(ピンイン付き)でお渡し
- 日本語文受け取り後、1週間以内
お申込み方法
- 下記のフォームから、お問い合わせをお願いいたします。
原則として24時間以内にご返信させていただきますが、何らかの原因により、メールが到着していない場合もございます。お手数ですが、2-3日経過してもまだ返信がない場合は、再度ご連絡をいただけますよう、よろしくお願いいたします。また大変申し訳ございませんが、中国からはVPNでの接続をお願いいたします。万が一接続不可でしたら、お手数ですがメール:chachan.labo@gmail.com までご連絡をお願いいたします。
サンプル
ご提出日本語文
私には憧れの人がいる。憧れとは言いつつ、目指したところで到底追いつくことなどできない遠い存在だ。行動力、勇気、人をひきつけるカリスマ性…彼女の魅力はたくさんあるが、私が彼女を尊敬する一番の理由は、彼女が常に「周りの人への愛」を忘れないところだ。支えてくれる人のいる尊さを彼女は誰よりわかっている気がする。
中文訳文
有一位令我很仰慕的人。虽说我也很想成为她那样的人,但实在相去太远,她是那种我可望而不可及的存在。行动力、勇气和颇具感召力的领袖气质等等……她魅力四射,但我敬佩她最大的原因是,她永远不会忘记“对周围人的爱”。(我觉得)她比任何人都清楚支持自己的人的珍贵。
(ナチュラルスピード版)
(スロースピード版)
その他、ご提供レッスンのご紹介