ちゃーちゃん@中国瀋陽

オンライン中国語講師|中国語ネイティブの発音と、より楽しく学べる方法を模索中|漫才や“脱口秀”など、面白い事(言葉遊び)が大好きな関西人

◆スポンサーリンク◆


2018-08-06から1日間の記事一覧

客人来了/来了客人 違いは!?

中国語を勉強していると、どう違うの?と思うことが多々あります。 今日は中国で生活をしていれば、一度は使うであろうフレーズで その違いを見てみます。 【客人来了/来了客人】どちらも日本語にすれば、「お客様がお越しになった。客が来た」となりますが…

中国で親不知を抜く(1)

異国での病院通いは、なんとも不安なことである。 両親のお蔭で、体はいたって健康。病院とはほぼ無縁の世界である私。 ところが今年3月のある昼下がり。 固い食べ物が大好きで、春節セールで買い込んだ、石を食べているのかというほどの、超固い「筷子饼(…